Hardiles Gars vire au guindeau (Paroles et musique recueillies par le Commandant Hayet, vers 1927) 3. Santiano (Paroles et musique : Hugues Aufray) 4. Laisse le vent souffler (Bayou et CĂŽtes Louisianaises : Paroles et musique Zachary Richard) 5. Pique la baleine (Chant traditionnel des Cap Horniers, repris par Jacques Douai) 6. Hourra les filles Ă 5 deniers (Chant
Lesarabesques de fumée Montent au plafond du bouge Tamisant la lumiÚre rouge D'un lustre sale et embrumé. Elle y danse, en transe La fille sans cache-seins Le désir d'entre ses hanches Vient de damner le marin. C'est l'odeur de sa sueur Qui a fait chavirer l'ùme De ce trés vieux caboteur Qui tant a manié les rames. Elle a approché sa poupe Tout prÚs, tout prÚs du matelot
Hardi les gars, vire au guindeau Good-bye farewell, Good-bye farewell Hardi, les gars, adieu Bordeaux Hourra Ă Mexico ! Oh ! Oh ! Oh ! Au Cap Horn il ne fera pas chaud Haul away, hĂ©, Oula tchalez A fairâ la pĂȘche au cachalot HĂąlâ matelot HĂ© ho hisse hĂ© ho ! Plus dâun y laissera sa peau Good-bye farewell, Good-bye farewell Adieu misĂšre adieu bateau Hourra Ă Mexico ! Oh ! Oh !
L'pont d'Morlaix» est un chant nĂ© Ă la fin du XIXe siĂšcle. VĂ©ritable chanson Ă hisser le foc, son rythme entraĂźnant ponctue la cadence des matelots dans leur besogne. Le commandant Hayet la classera mĂȘme parmi les 25 plus belles chansons du rĂ©pertoire de bord! «L'pont d'Morlaix» fait rĂ©fĂ©rence Ă l'impressionnant viaduc, construit entre 1863 et 1865, sous
ParolesAs tu connu le pĂšre Winslow ? Hardi mes fils, vire au guindeau ! Un capitaine de grandes eaux, Give me sometime to blow the man down ! Quand il commande son vieux bateau, Hardi mes fils, vire au guindeau ! Armant en pĂȘche au cachalot, Give me sometime to blow the man down ! Sa tĂȘte est toujours au capot Hardi mes fils, vire au guindeau ! Et n'a jamais qu'un oeil de clos !
Lorsde la FĂȘte de la Mer en juillet 2014, Mil Marie Mougenot anime les abords du Village de Guillaume le ConquĂ©rant, face Ă la Poste, avenue SecrĂ©tan, son e
PrHdhR. ï»żHardi les Gars, vire au Guindeau a hisser - Ecoutez la musique Votre navigateur ne supporte pas la balise AUDIO. Lecture mp3 Votre navigateur ne supporte pas la balise AUDIO. CD Chants de mer vol 1 Votre navigateur ne supporte pas la balise AUDIO. Marc Ogeret Hardi, les gars, vire au guindeau, Good bye, farewell, good bye fare well, Hardi les gars, adieux Bordeaux Hourrah, oh ! Mexico, O, O, O, Au cap Horn il ne fera pas chaud, Haul away, HĂ© ! Ou latch'aller ! Pour faire la pĂȘche, au cachalot, Ha ! L'matelot, et ho-hisse et ho ! Plus d'un y laissera sa peau, Good bye, farewell, good bye farewell Adieu misĂšre, adieu bateau, Hourrah, oh ! Mexico, O, O, O, Et nous irons, Ă Valparaiso, Haul away, HĂ© ! Ou latch'aller ! Ou d'autre y laisseront leurs os. Ha ! L'matelot, et ho-hisse et ho ! Ceux qui r'viendront, pavillon haut, Good bye, farewell, good bye farewell C'est l'premier brin de matelot, Hourrah, oh ! Mexico, O, O, O, Pour border, ils seront tous Ă flot, Haul away, HĂ© ! Ou latch'aller ! Bon pour la fille, et le couteau, Ha ! L'matelot, et ho-hisse et ho ! Cette chanson existe sur les CD suivants Chansons de marins Les marins d'Iroise Ecume de Mer Chants de mer vol 1 ..
îą¶ î î î î DIVERS ARTISTES / CHANSONS MARITIMES - Ă L'ĂCOUTE DES GRANDS CHANTEURS DE TRADITION CD COLLECTOR EpuisĂ© chez l'Editeur. Description DĂ©tails du produit CD COLLECTOR EpuisĂ© chez l'Editeur.Livret de 28 pages avec prĂ©sentation des chanteurs et des chansons et leur utilisation ainsi que de nombreuses photos et illustrations. Introduction et commentaire rĂ©digĂ© par Michel 1 EXEMPLAIRE CD DE COLLECTION COLLECTOR DISPONIBLE EN ETAT ans dâenregistrements auprĂšs des grands chanteurs du temps de la et tĂ©moignages recueillis entre 1939 et 2009 dans les ports de Flandre, du Boulonnais, de Haute-Normandie, de Haute-Bretagne, de VendĂ©e, dâAnjou, de Charente, de Guadeloupe ainsi quâau Canada et aux 31 du mois dâaoĂ»t » Ă Good Bye Farewell ».Les plus anciens Chants de cap-hornier, les chants de travail des CaraĂŻbes, les grandes complaintes maritimes de Boulogne Ă la VendĂ©e en passant par la Bretagne et tĂ©moignages Ă©mouvants sur Terre-Neuve et la rade de Santiago du Chili, 33 plages le premier CD exclusivement constituĂ© dâenregistrements de chanteurs traditionnels du monde maritime publiĂ© en de nombreux disques enregistrĂ©s par des groupes de chants de marins » sont aujourdâhui disponibles, ce nâest pas le cas des documents sonores dĂ©clinant les diverses facettes du rĂ©pertoire des gens de mer Ă partir des tĂ©moignages directs des chanteurs ayant connu lâĂ©poque de la voile de aux enquĂȘtes des chercheurs rĂ©unis Ă lâoccasion dâun colloque sur le RĂ©pertoire chantĂ© des gens de mer », voici les enregistrements exceptionnels qui nous font remonter le temps jusquâĂ lâĂ©poque de lâapogĂ©e des grands voiliers long-courriers Ă la fin du XIXĂšme siĂšcle on dĂ©couvre les voix de chanteurs de bord rĂ©putĂ©s, dont deux chanteymen nĂ©s avant 1860 !Voici aussi les complaintes vendĂ©ennes oĂč les marins naufragĂ©s croisent une baleine, ou bien sâembarquent sur le corsaire Le Hasard, voici lâhistoire dâun pĂȘcheur morutier fĂ©campois dĂ©rivant en 1905 sur les Bancs de Terre-Neuve, ou encore remarquablement interprĂ©tĂ©e par le chanteur acadien Hilaire BENOĂT, lâhistoire des marins faisant un vĆu Ă la Vierge pour que leur navire soit sauvĂ©âŠSans oublier les chants de Guadeloupe, enregistrĂ©s tout rĂ©cemment en 2009, racontant comment un capitaine dâun voilier de contrebande veut tuer des douaniers. CD - DIVERS ARTISTES / CHANSONS MARITIMES 2010 1 - Un jeune marin s'est embarquĂ© 1998InterprĂšteGUĂRIN ClĂ©ment 2 - Le combat de la GĂšne d'Ăon 1997InterprĂšteBĂNĂTEAU Henri 3 - Le 10 octobre est arrivĂ© 1987InterprĂšteRAYMOND JosĂ©phine dite Phine POTOUNE 4 - Le corsaire Le Hasard 1996InterprĂšteBĂNĂTEAU Henri 5 - De Saint-Malo j'avons parti 1985InterprĂšteM. BELFLEUR 6 - Tirant pour les conscrits 1998InterprĂšteGUĂRIN ClĂ©ment 7 - Devant Bordeaux vient d'arriver Demi-rond de l'Ăle d'Yeu 1988InterprĂšteFRIOU Germaine dite POULAILLIER 8 - Ă bord de la Jean-Madeleine 1997InterprĂšteLEGRELLE Ulysse 9 - La gabare Pascal-Carole 2009InterprĂšteROBIN Jacques dit Vent de Travers 10 - Au cours de cette terrible guerre 1988InterprĂšteLAMOUR Marie-Antoinette dite NĂNETTEInterprĂšteLAMOUR ThĂ©rĂšse 11 - Ă bord le navire Ă©tant sur le pont 2009InterprĂšteROBIN Emmanuel dit MANOChoeursDINANE ElinChoeursDINANE FernandChoeursHILDEBER ErickChoeursROBIN Joseph 12 - Un grand coup de vent de Nordet 1972InterprĂšteROBIN Guillaume 13 - En revenant des Ăles-aux-Loups 1973InterprĂšteDUBĂ JosĂ©phine dite Josie 14 - C'Ă©tait par un beau vendredi 1976InterprĂšteBENOĂT Hilaire 15 - Les deux noyĂ©s de l'Ăle-au-Banc 1976InterprĂšteCOMEAU Laetitia 16 - Nous ne partirons pas Marche / TĂ©moignage 1983InterprĂšteFRĂLAUX DĂ©sirĂ© 17 - Une nuit sur les Bancs en 1905 / Le trois-mĂąts blanc / La joyeuse bordĂ©e TĂ©moignage / Chant / Ă hisser main sur main 1983InterprĂšteFRĂLAUX DĂ©sirĂ© 18 - Ah la belle campagne du banc / La plus belle fille qu'il y a en France Ă hisser sur main 1952InterprĂštePRĂJANT Louis 19 - Chants Ă curer les runs 1987InterprĂšteLAMY Pierre 20 - En voilĂ une, en voilĂ deux Ă compter 1987InterprĂšteCLERGEAU Jean-RenĂ© 21 - La cĂ©rĂ©monie de la Croix du Sud TĂ©moignage 1983Avec la voix deZANDE Auguste van de 22 - Ă hisser le grand foc Ă hisser main sur main 1952InterprĂšteBRIAND AugusteInterprĂšteFOURCHON CharlesInterprĂšteGAUTIER LĂ©on 23 - Madelon s'en va Ă Rome Ă virer au cabestan 1940InterprĂšteAUFFRAY HenriChoeursBROSSAUD EtienneChoeursOLLIVIER Gaston 24 - As-tu connu le PĂšre Lancelot Ă hisser Ă grands coups 1940InterprĂšteBROSSAUD EtienneChoeursAUFFRAY HenriChoeursOLLIVIER Gaston 25 - Hardi les gars vire au guindeau Ă virer au guindeau 1988InterprĂšteHUGILL Stan 26 - John Kanaka Ă hisser Ă grands coups 1988InterprĂšteHUGILL Stan 27 - Sally Brown Ă virer au cabestan 1939InterprĂšteMAITLAND Richard Dick MAITLAND 28 - Chanter pour hisser les huniers / Blow The Man Down / Reuben Ranzo TĂ©moignage / Ă hisser 1942InterprĂšteTAYLUER Patrick 29 - Give Me Sometime Chant de travail, fĂȘte des marins 2009InterprĂšteBASTARAUD Bernard 30 - Tin Sally Oh Chant de travail, fĂȘte des marins 2009InterprĂšteBASTARAUD Bernard 31 - Le capitaine est un salaud Chant de travail, fĂȘte des marins 2009InterprĂšteBASTARAUD Bernard RĂ©fĂ©rence AVPL64 En stock 1 Article Fiche technique Type de produit CD Parution 31 mai 2010 16 autres produits dans la mĂȘme catĂ©gorie CD COLLECTOR EpuisĂ© chez l'Editeur.
RĂSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITĂ Base d'archives ethnographiques RĂ©seau d'Archives et de Documentation de l'OralitĂ© >> Documents >> Partition >> 2009 >> Hardi les gars vire au guindeau Hardi les gars vire au guindeau Hardi les gars vire au guindeau - TĂ©lĂ©chargement Cette Partition a pour titre "Hardi les gars vire au guindeau". DĂ©tails de l'archive Titre Hardi les gars vire au guindeau Origine du titre enquĂȘteur Fichier secondaire Note Extrait du cd "Chansons de bord " anthologie vol 13 " plage 15 pour la partition et le texte voir cm_01_09_09_08 p 56 chanson collectĂ©e par Armand Hayet en chant Ă©laborĂ© en 1830 mĂ©lant 2 airs anglais "Blow the man down"et "Give me some time" Mots ClĂ© pĂȘche, pĂȘcheurs ; adieux ; bateaux, navires ; Bordeaux ; garçon, gars ; filles, fillettes ; couteaux, coutellier ; marin, matelot ; Informateurs Hugill Stan - Naissance Royaume-Uni 19/11/1906 Oeuvre Oeuvre RĂ©fĂ©rence Ethnodoc JPB-EA-00318 - Hardi ! les gars vire au guindeau Laforte non-rĂ©fĂ©rencĂ©e - I, ** Coirault non-rĂ©fĂ©rencĂ©e - 106411** ThĂšme 106411 - Voiliers RĂ©sumĂ© Hardi ! les gars, vire au guindeau, good bye farewell, Hardi ! Les gars, adieu Bordeaux, hourra ! Oh ! Mexico. Au Cap Horn, il fera pas chaud, haul away, hĂ© ! oula tchalez. A faire la pĂȘche au cachalot, hal ! Matelot, HĂ© ! Oh ! Hisse ! HĂ© ! Ho ! Nous irons Ă Valparaiso Mots ClĂ© barques - adieux - Bordeaux - filles, fillettes - garçon, gars - marin, matelot - pĂȘche, pĂȘcheurs - Voir la liste des oeuvres RĂ©sumĂ© Idem Nombre de couplets 3 Incipit du couplet Hardi les gars vire au guindeau / Hardi les gars adieu Bordeaux Texte saisi Oui Coupe M M M M ass. o Nombre de pieds 8 8 8 8 PropriĂ©tĂ© et enquĂȘte Informateurs Hugill Stan ; EnquĂȘte Arexcpo en VendĂ©e Collections Arexcpo en VendĂ©e ; Fonds Arexcpo en VendĂ©e ; Conservation numĂ©rique Conservateurs EthnoDoc ; Cahier enquĂȘtĂ© CM_01_09_09_08 Inventaire et consultation ClĂ© du document 121462 Inventaire 2009 - 282 Cote de consultation RADdO 085_01_2009_0282 CatĂ©gorie Partition transcription musicale,... Niveau de consultation consultable Responsable de saisie OPCI-Ethnodoc Format de consultation MIDI .mid Lien de l'extrait / miniature numĂ©rique [QR Code]
Lundi, 2 Avril 2012 0904 Le capitaine de Saint Malo Trad Mim Sol Sim Mim Le capitaine de Saint-Malo, Ali alo, RĂ© Sim Qui fait la pĂȘche au cachalot Mim Ali alo ali alo, Ali alo. Il a trois filles qui font la peau, La premiĂšre Ă Valparaiso. La deuxiĂšme Ă Rio d'Janeiro La troisiĂšme Ă San Francisco. Il donne Ă boire Ă ses mat'lots A grand coupe d'barre de guindeau. Il mange la viande et laisse les os. Il boit le vin et toi de l'eau. A la manĆuvre le bosco Te dresse Ă coups de cabillot. Le lieutenant t'envoie la-haut A coups de bottes dans le dos ! Et le second qui est l'plus beau Si tu groumes il te fout Ă l'eau. As-tu connu le pĂšre Winslow Trad Do Fa Do As-tu connu le pĂšre Winslow Sol7 Do Hardi mes fils, vire au guindeau Do Fa Do Un capitaine des grandes eaux Sol7 Do Give me somme time to blow the man down. 2. Quand il commande son vieux bateau Hardi mes fils, vire au guindeau Armant en pĂȘche au cachalot. Give me somme time to blow the man down. 3. Il est toujours sur notre dos Hardi mes fils, vire au guindeau Et nâdort quâavec un oeil de clos Give me somme time to blow the man down. 4. Il donne Ă boire Ă ses matelots Hardi mes fils, vire au guindeau A grands cooups dâbarre dâanspect dans lâdos Give me somme time to blow the man down. 5. Notre graisse aura mais pas les os Hardi mes fils, vire au guindeau Il prendra ceux des albatros Give me somme time to blow the man down. 6. Il a deux fille, deux beaux brins dâpeaux Hardi mes fils, vire au guindeau Lâune Ă Paris lâautre Ă Bordeaux Give me somme time to blow the man down. 7. Câest pas des filles pour Jean lâmatelot Hardi mes fils, vire au guindeau Faut pas sâfrotter au pĂšre Winslow Give me somme time to blow the man down. 8. Car au Cap Horn il fait pas chaud Hardi mes fils, vire au guindeau Tâaurais lâabri dâun cabillot ! Give me somme time to blow the man down. 9. Mais quand tâauras passĂ© Rio Hardi mes fils, vire au guindeau Tu pourras compter ton magot! Give me somme time to blow the man down. 10. Ce sâra pour Nantes ou pour Bordeaux Hardi mes fils, vire au guindeau Adieu la barque et lâpĂšre Winslow Give me somme time to blow the man down. JEAN FRANCOIS de NANTES Câest Jean François de Nantes OuĂ©, OuĂ©, OuĂ©, Gabier sur la Fringante Oh mes bouĂ©s Jean François DĂ©barque en fin de campagne Fier comme Roi dâEspagne En vrac dedans sa bourse Il a vingt mois de course Une montre, une chaĂźne Valant une baleine Branlebas chez son hĂŽtesse Bitte et bosses et largesses La plus jeune servante LâemmĂšne dans sa soupente De concert avec elle Navigue sur mer belle VâlĂ Jean François qui bande Les couilles frĂ©missantes Met la fille en carĂšne Lui guinde son mĂąt de misaine Son foutre qui dĂ©ferle Etouffe la femelle Il vide une bouteille Et rebande Ă merveille La grande Ursule il bĂšse Et il encule ThĂ©rĂšse Son hĂŽtesse se fĂąche Mais il lâenvergue en vache Bouteille aprĂšs bouteille Tout son or appareille Montre et chaĂźne sâenvolent Il chope la vĂ©role A lâhĂŽpital de Nantes Jean François se lamente Et les draps de sa couche DĂ©chire avec sa bouche On lui ouvre, on lui fouille La plus belle de ses couilles Son vĂźt coupĂ© en quatre Pleure dans un emplĂątre Il ferait de la peine MĂȘme Ă son capitaine On lui coupa le membre Tout dreât au ras du ventre Pauvre Jean François de Nantes Plus jamais ne rebande
De Bretagne ou d'ailleurs» relate l'histoire de migrants bretons ayant⊠Le corsaire le grand coureur» est un chant dont l'auteur est anonyme, qui a⊠La belle Françoise» est une chanson de marins, dont l'auteur demeure anonyme⊠Away, haul away» est un chant marin dont l'auteur est inconnu. Sa mĂ©lodie a⊠Bro Goz Ma Zadou», Ă©crite en 1901, est la crĂ©ation de François Jaffrenou,⊠Le chant Hardi les gars, vire au guindeau», dont l'auteur est inconnu, conte⊠"Le trente et un du mois d'aoĂ»t" est l'un des nombreux chants marins glorifiant⊠Brassons bien partout carré» est un chant marin traditionnel, d'un auteur⊠Tri Martolod» est une chanson traditionnelle bretonne, Ă©crite par un marin⊠La polka des marins» est un chant marin traditionnel d'un auteur inconnu. DansâŠ
hardi les gars vire au guindeau paroles